|
L’enfant aux cymbales Musique: Jesu, Joy of Man’s Desiring – Bach Paroles : Eddy Marney
Dans les rues de Rio un enfant s'émerveille En voyant, défiler sous ses yeux Le cortège OR ET bleu Des fanfares en livrée de soleil. Oubliant ses habits, ses pieds nus, Dans ses rêves éperdus Il se prend pour un roi, conduisant le sabbat.
Au milieu des cymbales, des feux de Bengale, Les cieux pleins d'étoiles, les yeux pleins de fleurs, Dans le cœur de la fête, il jette son cœur. Dans les rues de Rio un enfant tend ses mains en chantant Et devient le copain de tous les musiciens.
Au milieu des cymbales, des feux de Bengale, Les cieux pleins d'étoiles, les yeux pleins de fleurs, Dans le cœur de la fête, il jette son cœur. Dans les rues de Rio, un enfant vit son rêve. En marchant Il se prend pour un roi conduisant le sabbat.
Et bientôt un enfant, dix enfants, mille enfants l'accompagnent En jouant des cymbales, en entrant dans le bal, En dansant sous deux arches de fleurs. Et l'enfant qui sourit à plein feu se nourrit de chansons Comme font tous les anges oubliés du Bon Dieu.
Au milieu des cymbales, des feux de Bengale, Les cieux pleins d'étoiles, les yeux pleins de fleurs, Dans le cœur de la fête, il jette son cœur. Dans les rues de Rio un enfant disparaît dans la nuit Et bientôt sur un banc il s'endort en rêvant
D'un million de cymbales, de feux de Bengale, De fleurs et d'étoiles, d'étoiles et de fleurs, C'est le cœur de la fête qui dort dans son cœur. Dans les rues de Rio un enfant s'émerveille en rêvant Comme une fleur de faubourg au soleil de l'amour.
|
The Child with the Cymbals Jesu, Joy of Man’s Desiring – Bach Lyrics by Eddy Marnay – Translated to English
In the streets of Rio, a child is filled with wonder As he watches pass before his eyes The gold and blue parade Of brass bands dressed in sunlight. Forgetting his clothes, his bare feet, Lost in his dreams, He imagines he’s a king, leading the celebration.
Amid the cymbals, the sparklers, Skies full of stars, eyes full of flowers, At the heart of the festival, he throws in his heart. In the streets of Rio, a child reaches out singing And becomes the friend of all the musicians.
Amid the cymbals, the sparklers, Skies full of stars, eyes full of flowers, At the heart of the festival, he throws in his heart. In the streets of Rio, a child lives his dream. As he walks, He imagines he’s a king, leading the celebration.
And soon one child, ten children, a thousand children join him, Playing cymbals, entering the dance, Dancing under two arches of flowers. And the child, smiling with all his light, feeds on songs, Just like the forgotten angels of the Good Lord.
Amid the cymbals, the sparklers, Skies full of stars, eyes full of flowers, At the heart of the festival, he throws in his heart. In the streets of Rio, a child disappears into the night, And soon, on a bench, he falls asleep dreaming
Of a million cymbals, of sparklers, Of flowers and stars, stars and flowers — It’s the heart of the festival that sleeps in his heart. In the streets of Rio, a child marvels as he dreams, Like a flower from the outskirts in the sunlight of love
|